Усне й письмове мовлення складається не лише з нейтральної лексики, а й із слів, які мають певний емоційний або стилістичний відтінок. Такі одиниці мови допомагають передати настрій, підкреслити соціальний або професійний контекст, створити образну чи емоційну атмосферу. Стаття розкриває, що означає стилістично забарвлена лексика, пояснює, які слова належать до стилістично забарвлених, та наводить 50 прикладів з поясненнями.

Що означає стилістично забарвлена лексика
Поняття стилістично забарвленої лексики передбачає наявність у слова додаткового смислового навантаження. Такі слова мають емоційний, експресивний або функціональний відтінок і використовуються в певних мовних стилях: художньому, розмовному, офіційно-діловому тощо. Вони протиставляються нейтральним одиницям, які не виражають ставлення мовця до предмета чи явища.
Знання того, що означає стилістично забарвлена лексика, є важливим для коректного мовлення, оскільки дозволяє добирати слова відповідно до ситуації.
Які слова належать до стилістично забарвлених
Лексичні одиниці зі стилістичним забарвленням можна поділити на кілька основних груп. Вони мають різні функції – від офіційного повідомлення до створення образу чи гумору.
- Офіційно-ділові: уживаються в документах, законах, офіційних зверненнях.
- Розмовні: характерні для невимушеного спілкування.
- Просторічні: емоційно забарвлені слова з елементами грубості або зневаги.
- Поетичні: вживаються в художніх текстах для створення естетичного ефекту.
- Жаргонні: належать до мови певної соціальної або професійної групи.
- Пестливі: виражають позитивну емоцію, ніжність, турботу.
Таке розмежування дозволяє глибше розуміти, які слова належать до стилістично забарвлених і як ними правильно послуговуватися.
Загальновживані та стилістично забарвлені слова
Загальновживана лексика використовується в усіх сферах мовлення без стилістичного навантаження. У протиставленні їй стилістично забарвлені слова мають емоційну, експресивну або функціональну специфіку. Наприклад, слово говорити є нейтральним, а базікати – має зневажливий відтінок.
Загальновживане слово | Стилістично забарвлене слово | Тип забарвлення |
---|---|---|
говорити | базікати | просторічне |
дитина | дитинка | розмовне/пестливе |
їжа | харчі | просторічне |
померти | відійшов у вічність | поетичне |
дівчина | панянка | розмовне/іронічне |
Розуміння різниці між загальновживаними та стилістично забарвленими словами дає змогу краще керувати мовленнєвою виразністю.
Приклади 10 стилістично забарвлених слів
Наведені нижче приклади демонструють різноманітність стилістичного забарвлення в українській мові:
- Базарити – просторічне, недбале “говорити”.
- Залюбки – поетичне, означає “із задоволенням”.
- Харчі – просторічне для позначення їжі.
- Мріяти – поетичне, образне замінник “думати про майбутнє”.
- Коханий – емоційно забарвлене слово з позитивним змістом.
- Панянка – розмовне слово з іронічним відтінком.
- Побренькати – розмовне, грати на інструменті недбало.
- Вживати заходів – офіційно-діловий термін.
- Мовити – поетична форма слова “сказати”.
- Гарячкувати – емоційно забарвлене слово, діяти поспішно.
Ці приклади ілюструють, як змінюється забарвлення в залежності від стилістичної функції.
Стилістично забарвлені слова з прикладами
У таблиці нижче подано 50 стилістично забарвлених слів, до кожного з яких додано тип забарвлення та приклад уживання:
№ | Слово | Тип забарвлення | Приклад у реченні |
---|---|---|---|
1 | базікати | просторічне | Він увесь вечір базікав ні про що. |
2 | коханенький | пестливе | Де ж ти, мій коханенький? |
3 | лялечка | емоційно-пестливе | Яка гарна лялечка в тебе! |
4 | мандрувати | поетичне | Він мріє мандрувати далекими країнами. |
5 | товктися | просторічне | Цілий день товчуся на кухні. |
6 | виражатися | офіційно-ділове | У наказі заборонено грубо виражатися. |
7 | стукотіти | розмовне | Хтось стукотів у двері цілу ніч. |
8 | дрижати | емоційне | Вона дрижала від страху. |
9 | хрумтіти | звуконаслідувальне | Діти хрумтіли яблуками. |
10 | пищати | зневажливе | Миші пищали в кутку. |
11 | дурня клеїти | просторічне | Не клеї дурня, кажи як є. |
12 | вередувати | розмовне | Дитина вередує перед сном. |
13 | зойкнути | емоційне | Вона зойкнула від болю. |
14 | стомлений | художнє | Його стомлене обличчя відображало втому. |
15 | здибати | діалектне/розмовне | Давно не здибав його в місті. |
16 | зморшка | просторічне | На чолі з’явилась ще одна зморшка. |
17 | верзти | негативне, зневажливе | Що ти верзеш, дурниці якісь! |
18 | зволікати | офіційно-ділове | Не слід зволікати з рішенням. |
19 | галасувати | розмовне | Учні галасували на перерві. |
20 | блимати | розмовне | Вогники блимали в темряві. |
21 | перелякатися | емоційне | Малюк перелякався гучного звуку. |
22 | шастати | просторічне | Коти знову шастають по горищу. |
23 | напхатися | просторічне | Він напхався бутербродами. |
24 | метушитися | емоційне | Господар метушився перед приходом гостей. |
25 | шикарний | розмовне/жаргонне | У неї був шикарний автомобіль. |
26 | дурний | емоційно-негативне | Не будь таким дурним! |
27 | приголубити | пестливе | Мама приголубила сина перед сном. |
28 | відчайдушний | художнє | Він зробив відчайдушну спробу врятувати ситуацію. |
29 | ганяти | просторічне | Цілий день ганяв на велосипеді. |
30 | любчик | емоційне, пестливе | Ну й любчик у тебе росте! |
31 | гиготіти | просторічне | Учні гиготіли на уроці. |
32 | мовчати | загальновживане | Вона мовчала всю розмову. |
33 | зітхати | художнє | Дівчина зітхала, дивлячись у вікно. |
34 | забігати | розмовне | Я забіг лише на хвилинку. |
35 | труситися | просторічне | Він трусився від холоду. |
36 | зрадник | негативно-забарвлене | Його вважали зрадником народу. |
37 | свіженький | пестливе | Купив свіженький хліб у пекарні. |
38 | пустун | пестливе | Маленький пустун знову втік із двору. |
39 | шарудіти | звуконаслідувальне | Листя шаруділо під ногами. |
40 | бурчати | просторічне | Дідусь щось бурчав про політику. |
41 | баришня | книжне/іронічне | Баришня вела себе по-королівськи. |
42 | лютувати | емоційне | Стихія лютувала всю ніч. |
43 | возитися | розмовне | Він возився з тією поличкою дві години. |
44 | скубти | просторічне | Курку ще треба скубти. |
45 | дрижакуватий | розмовне/пестливе | Той дрижакуватий песик заліз під лаву. |
46 | поважно | книжне | Він поважно увійшов до кабінету. |
47 | вихилити | просторічне | Вихилив чарку за раз. |
48 | наївненький | емоційне | Такий наївненький, аж шкода. |
49 | балуваний | пестливе/розмовне | Балуваний хлопець, що й казати. |
50 | дзвінкий | поетичне | Лився дзвінкий сміх по галявині. |
Наведені приклади демонструють багатство стилістично забарвленої лексики та її роль у створенні виразного, емоційно насиченого й стилістично точного мовлення.

Засвоєння стилістично забарвленої лексики збагачує мовне мислення, формує гнучке мовлення та допомагає краще адаптувати висловлювання до комунікативної ситуації. Використання таких слів дозволяє не лише точно передати зміст, а й створити яскраве емоційне або стилістичне забарвлення тексту.